youtubeready
Please click here
for more information
 

Caption House: The best choice for professional closed captioning services

The importance of closed captioning
Twenty-eight million Americans, or about ten percent of the population, are deaf or hard of hearing. They rely on closed captioning as a means to gain access to the same television, film, and video resources that hearing individuals enjoy.

However, the benefits of closed captioning extend far beyond the deaf or hard of hearing community. As time goes by, the general population is beginning to recognize its other useful applications. For example, it is not uncommon to see closed captioned programming in noisy public environments such as airports, public lobbies, and sports bars.

Another 28 million Americans are foreign-born. For many, English is not their native language. New immigrants rely heavily on closed captioned programming to enhance their mastery of the English language and to better familiarize themselves with the customs of their host country. This applies to the children of immigrants as well: More than three million K-12 students are Limited English Proficient.
Eighteen million Americans are under five years of age. Studies have shown that exposure to closed captioned programming at a young age accelerates reading progress among children.

Closed captioning as law
If you’re in the broadcasting industry these days, it’s pretty hard to ignore captioning.

The Telecommunications Act, first established by the FCC in 1996, made closed captioning mandatory for broadcasters. By establishing a series of benchmarks, the law allowed for a gradual phasing in of this technology over the next decade. As of January 1, 2006, the last benchmark was reached and captioning became mandatory for 100 percent of English programming (with a few special exceptions). Likewise, Spanish broadcasters are required to air 1350 hours of captioned programming per quarter. Broadcasters are taking notice.

Media accessibility
However, providing accessible media for the deaf and hard of hearing community is not just about complying with federal law; it’s also about social responsibility. When you offer captioned broadcasts, you are increasing the value of your programming -- making it available to a wide group of people who otherwise would not have had access to your content. Captioning is a service that betters our community and enhances the teaching power of media.

Our closed captioning services
We work primarily with the top selling Computer Prompting & Captioning Co.® (CPC) software; however we have the facilities to deliver other major captioning software formats as well. You may request a caption file only (you do the encoding), or if you prefer, we can encode your program masters here at our facilities and send you a ready-for-broadcast captioned master.

What languages do we speak?
We provide captioning services for English, Spanish, and Portuguese.

Our team
Our captioning staff is a highly skilled and qualified group of professionals who take extreme pride in their work. They are all native speakers of the language being captioned.

We look forward to hearing from you!  For information and rate quotes for our professional closed captioning services, call 305.948.7300.

 



CAPTION HOUSE INC.
1997 NE 150th Street
North Miami, FL  33181
Ph: 305.948.7300 - Fax: 305.948.6369
Map and Directions
All rights reserved® - 2007

Closed Captioning | Miami Closed Captioning Firm | Closed Captioning Services | Subtitling Services
Video Transcription Services | High Definition Television Closed Captioning Services | Contact Caption House
Resources and Links

Powered by Click Graphic Studio
Search Engine Optimization Services - XML